November 2022 /
Die Ostküste der Baja California führt uns in Richtung Süden. Nach der Übernachtung in San Felipe geht’s auf dem Federal Highway 5 dem Golf von Kalifornien entlang.
The east coast of Baja California takes us south. After spending the night in San Felipe, the route takes us along the Gulf of California on Federal Highway 5.
Unseren zweiten Übernachtungsplatz finden wir in einer Landschaft, wie von Salvador Dali höchstpersönlich erschaffen. Die meterhohen Stiele mit Büscheln am Ende biegen sich in alle Richtungen – als wären sie in der Mittagshitze geschmolzen. Auch ist es nicht ganz ungefährlich sich zwischen der Vegetation zu bewegen. Hier scheint alles schwer mit spitzen Stacheln inklusive bösen Wiederhaken bewaffnet zu sein.
We find our second overnight stop in a landscape as if created by Salvador Dali himself. The meter-high stems with tufts at the end bend in all directions – as if they had melted in the midday heat. Also it is not quite safe to move among the vegetation. Everything here seems to be heavily armed with sharp spikes including nasty re-hooks.
Auf der Fahrt treffen wir auch bekannte Gesichter wieder: Jutta und Michael, welche wir auf Vancouver Island kennen gelernt hatten, wollen mit ihren Freunden Franzi und Kay eine Nacht auf dem Campingplatz nahe von Mulegé verbringen. Wir schliessen uns ihnen gleich an und verbringen einen lustigen Abend.
On the way we also meet familiar faces again: Jutta and Michael, whom we had met on Vancouver Island, want to spend a night at the campground near Mulegé with their friends Franzi and Kay. We join them right away and spend a funny evening.
Nach einigen ruhigen Tagen am Playa El Tecolote fahren wir nun auf den «Südloop» der Baja California Süd. Wir gelangen über eine recht holprige Offroadstrecke an die Ostküste.
After a few quiet days at Playa El Tecolote, we now head for the «southern loop» of Baja California Sur. We reach the east coast via a rather bumpy offroad road.
Unsere Zeit auf der Baja California neigt sich dem Ende zu. Die Fähre aufs Festland nach Mazatlán sowie der online spanisch Kurs sind gebucht und wir freuen uns auf neue Abenteuer dort.
Our time on Baja California is coming to an end. The ferry to Mazatlán on the mainland and the online Spanish course are booked and we are looking forward to new adventures there.