August 2023 /
Mit einem behelfsmässigen Ausbau haben wir uns für die Sommerferien vorgenommen den schwülen Temperaturen zu entfliehen. Also machten wir uns auf über Dänemark in den Süden Norwegens zu fahren.
With a makeshift interior, we decided to escape the sweltering temperatures this summer vacation. So we headed off via Denmark to the south of Norway.
Eines unserer Etappenziele war ganz klar der befahrbare Strand auf Dänemarks Insel Rømø. Bei Nieselregen haben wir den ganzen Strand für uns.
One of our destinations was most definitely the drivable beach on the Danish island of Rømø. In the misty rain, we had the whole beach to ourselves.
Das mit den heissen Temperaturen entfliehen, haben wir tatsächlich geschafft. Gemeint haben wir damit aber nicht die frostigen 8°C und Dauerregen, die uns während der ganzen Rundreise durch Süd-Norwegen begleiten sollten. Weder ein Anti-Regentanz, noch das Beschwören der Wettergötter haben geholfen – wenigstens blieb die Mückenplage aus.
We indeed managed to escape the hot temperatures. But we weren’t speaking of the frosty 8°C and constant rain that accompanied us throughout our round trip through southern Norway. Neither an anti-rain dance nor summoning the weather gods helped – at least there was no mosquito plague.
Wir erkunden das Hochland Norwegens, folgen den Fjorden, und können sogar unsere neue Drohne ausgiebig testen. Zwischenzeitlich kommt auch die gut bestückte Werkzeugkiste zum Einsatz: Marcel hilft das festgerostete Ersatzrad eines Wohnmobils zu befreien. Gegen Ende der Rundreise scheint uns sogar die Sonne ins Gesicht.
We explore the highlands of Norway, follow the fjords and even get to thoroughly test our new drone. In the meantime, the well-stocked toolbox is also put to good use: Marcel helps to free the rusted spare wheel of a motorhome. By the end of the round trip, the sun is even shining in our faces.
Mit unerwartet sonnengeröteten Gesichtern und der Gewissheit, dass uns diese Art zu Reisen nach wie vor einen Riesenspass bereitet, aber dieser behelfsmässige Ausbau wirklich Mist war, machten wir uns auf die lange Rückfahrt.
With unexpectedly sun-reddened faces and the certainty that this way of traveling was still a lot of fun but that this makeshift interior setup really sucked, we set off on the long drive back.