Skip to content Skip to footer

Kühlender Fahrtwind im Cañòn del Sumidero

Dezember 2022 /

Wir befinden uns auf dem Weg in den Bundesstaat Chiapas. Unschwer zu erkennen ist, dass zu dieser Zeit wohl die Zuckerrohr Ernte im vollen Gange ist. Die Pflanze wird hier im grossen Stil für die Produktion von Haushaltszucker, aber auch für die Herstellung von Bioethanol angebaut. Nach der Ernte werden die Zuckerrohrstangen dann von Traktoren mit bis zu sechs vollgeladenen Anhängern abtransportiert.

We are on our way to the state of Chiapas. One can easily see that the sugar cane harvest is in full swing at this time. The plant is cultivated here on a large scale for the production of household sugar, but also for the production of bioethanol. After the harvest, the sugar cane stalks are then transported away by tractors with up to six fully loaded trailers.

Pause auf einem LKW Rastplatz

Mit Motorbooten besichtigen wir den Cañón del Sumidero. Seine Entstehung begann gleichzeitig wie die des Grand Canyons in den USA. Die Steinwände ragen stellenweise bis zu 1000 Meter in die Höhe. Wir buchen eine Tour früh am Morgen um erstens von der Mittagshitze verschont zu bleiben und um zweitens die Chance auf Wildtiersichtungen zu haben. Die Tiere lassen sich nämlich am Nachmittag nicht mehr blicken – und tatsächlich in den Bäumen hängen Affen und im Wasser schwimmen Krokodile, wir tauchen so richtig in den Dschungel ein.

We visit the Cañón del Sumidero with motorboats. Its formation began at the same time as that of the Grand Canyon in the USA. The stone walls rise up to 1000 meters at times. We book a tour early in the morning to be spared from the midday heat and to have the chance to see wild animals. This is due to the fact that they do not show up in the afternoon – and indeed monkeys hang in the trees and crocodiles swim in the water, you really dive into the jungle.

Kakteen an den Steilwänden
Der «Arbol de Navidad» – Weihnachtsbaum

Alles in allem hat uns dieser Ausflug sehr gut gefallen. Der kühlende Fahrtwind, der nette Guide der viel erklärte, und das saftige Grün. Trotz des Nationalpark Status driftete leider auch hier PET Flaschen und anderer Müll am Boot vorbei und sammelte sich in den Strudeln am Rande des Canyons. Was die Freude über diesen schönen Flecken Erde – wie schon so oft hier in Mexiko, dann doch etwas trübte.

All in all, we enjoyed this ride very much. The cooling breeze, the nice guide who explained a lot, and the lush greenery. Unfortunately, despite the national park status, PET bottles and other garbage drifted past the boat and collected in the swirls at the edges of the canyon, which spoiled the joy over this beautiful spot on earth quite a bit – as it happened already so often here in Mexico.

1 Comment

  • By Daniel Dubach
    Posted 7. Januar 2023 at 17:07
    Antworten

    Hallo Zusammen

    Komme leider kaum dazu mich zwischendurch auf Eurer Homepage umzusehen. Im minimum einer in der Schweiz muss das Bruttosozialprodukt steigern.
    Beindruckende Bilder.
    Euch beiden natürlich nur das Beste für das Neue Jahr…..
    Unbedingt müsst Ihr die Halbinsel Yucatan besuchen.
    Die Maya Städten Chichen Itza und Tulum…….
    Nur das Beste Lieb Grüsse dani

Leave a comment