August 2022 /
Unser ständiges Jammern wurde erhört und nach einem Abend mit wunderschönem Abendrot, erwartete uns der nächste Morgen tatsächlich etwas freundlicher – der Nebel lichtete sich. Auf dem Rückweg von Homer nach Anchorage konnten wir so nun auch sehen, was wir beim Runterfahren verpasst hatten. Gebirgszüge voll von blauen Gletschern, Gletscher, Berge und noch mehr Gletscher.
Our continuous whining was heard and after an evening with beautiful evening glow, the next day awaited us a bit friendlier – the fog lifted. On the way back from Homer to Anchorage we could now see what we had missed on the way down. Mountain ranges full of blue glaciers, glaciers, mountains and more glaciers.
Was gab es da wohl zu sehen… genau den Matanuska Gletscher. So what was there to see… exactly the Matanuska glacier.
Gegen Abend zieht es dann wieder zu und ein paar Regentropfen fallen zu Boden – aber nur kurz und die nächsten Tage sollten freundlicher bleiben. Unter der Markise wird Znacht gekocht. Wo Glenn und Richardson Highways noch in gutem Zustand waren, wurde es bei der Einfahrt in den Wrangell-St. Elias National Park holprig. Wir wurden aber durch ein Schild entsprechend vorgewarnt: «Travel beyond this point not recommended». Auf der McCarthy Road wechselten sich Waschbrettpiste und Schlaglöcher ab.
In the evening, the weather closes in again and a few raindrops fall to the ground – but only briefly and the next days should remain friendly. Dinner is cooked under the awning. Where Glenn and Richardson Highways were still in good condition, the road became bumpy upon entering the Wrangell-St. Elias National Park. We were warned accordingly by a sign saying: «Travel beyond this point not recommended.» On McCarthy Road, washboard pistes alternated with potholes.
Das eigentliche Ziel am Ende dieser Route war nicht nur das historische Städtchen McCarthy sondern hauptsächlich die alte Kupfermiene Kennecott.
The primary destination at the end of this route was not only the historic town of McCarthy but mainly the old copper mine of Kennecott.
Vor den 7 km Rückwanderung (hin haben wir den Shuttle Bus genommen) gab es ein leckeres Zmittag zur Stärkung.
Before the 7 km hike back to the car parking lot (the way up to the mine we took the shuttle bus) we had a delicious lunch.
5 Comments
By Hartmut und Marion
Gruss aus Skagway- heute geht’s wieder nach Kanada.
By Karin
haha! Die Aussicht durch den Sichelmond kenne ich😂 puahhh, schöne Aussicht, aber……
By Widmers
Hallo Karin,
Ja, die Aussicht war wirklich das einzige Schöne da drinn 😅
By Daniel Dubach
Hallo, beindruckend,
Macht weiter soo ,toll.
Immer wichtig ,dass Marcel rechtzeitig und genug zum futtern hat.
Gruss
Dani
By Mark
Thanks for your blog, nice to read. Do not stop.